首 页
教育处简介
留学服务
留学回国
为国服务
俄罗斯教育
留学中国
汉语推广

 

对外接待时间:周三 9:00-12:00
15:00-18:00 周五 9:00-12:00

Tel: 007-499-9518396
   007-499-9518397
Fax: 007-499-9518400
E-mail:jiaoyuchu095@163.com
Postal address: 117330,Москва, Воробьевы горы, улица дружбы, д. 6 ,Отдел по делам образования Посольства КНР в РФ


中国教育部
中国驻俄罗斯大使馆
中国教育部留学基金委员会
中国教育部留学服务中心
教育监管网
中国国家汉办
中国汉语水平考试中心
神州学人
中国留学英才网
中国日报

 第三届中俄大学生吟诗赛通知Третий конкурс чтецов на китайском и русском языке

[字号: ]
2016-10-25

  为了增进中俄大学生之间的友好情谊和加深对对象国文学及文化知识的了解,兹定于10月29日(周六)和11月13日(周日)举行第三届中俄大学生吟诗赛。具体规定如下:

  Ради укрепления дружеских отношений между китайскими и российскими студентами, а также углубления знаний молодежи о литературе и культуре страны-партнера, 29-го октября ( в субботу ) и 13-го ноября ( в воскресенье ) пройдет Третий конкурс чтецов на китайском и русском языке. Ниже приведен регламент мероприятия.

  1.比赛时间和形式:

   1.1 初赛:10月29日下午13:00

   1.2 决赛:11月13日下午13:00

   1.3 分组:比赛分为两组——汉语组和俄语组。两个组通过初赛分别评选出10位优胜者。由评审委员会确定优胜者。

  1.Время и порядок проведения конкурса:

   1.1 29.10.2016. 13:00. Отборочный раунд.

   1.2 13.11.2016.13:00. Финал.

   1.3 Участники делятся на две группы: китайскую и российскую. Из двух групп будет выбрано по 10 финалистов. Победителей будет определять жюри.


  2.比赛地点

  中国驻俄罗斯大使馆教育处四楼多功能厅

  2.Место проведения конкурса

  Актовый зал Отдела по делам образования Посольства КНР в России ( 4 этаж ).

  3.比赛组织方

  驻俄罗斯大使馆教育处

  莫斯科国立语言大学孔子学院

  中国留俄学生总会

  3.Организаторы конкурса

  Отдел по делам образования Посольства КНР в России

  Институт Конфуция при МГЛУ

  Союз китайских учащихся в России

  4. 比赛报名方式

   4.1 登录http://www.lexszh.cn/,或者关注微信公众号:zglexszh,或者登陆莫语大学孔子学院网站www.ci-mglu.ru,填写报名表

   4.2 将填写好的报名表发到以下邮箱:zyulia0220@gmail.com

  4. Регистрация на конкурс

   4.1 Для того, чтобы зарегистрироваться для участия в конкурсе, необходимо заполнить бланк-таблицу, скачав ее одним из следующих способов: на сайте http://www.lexszh.cn/, через страничку публичного аккаунта «zglexszh» на WeChat или на сайт Институт Конфуция МГЛУ www.ci-mglu.ru.

   4.2 Отправить заполненную таблицу необходимо по почте: zyulia0220@gmail.com

  5.比赛要求

   5.1 中国学生须为在俄高等院校就读的中国籍学生,朗诵俄文诗歌;俄罗斯学生须为在俄高等院校就读的俄罗斯籍学生,朗诵中文诗歌。选手人数不限。中俄学生不得同台表演;

   5.2 比赛内容中俄经典诗词近现代诗文,诗歌时长不能少于2分钟;

   5.3 参赛时请准备伴奏音乐(背景音乐自备)和PPT;

   5.4 朗诵时表达自然,感情饱满真挚,表现形式可自由创新,可用传统民族服饰,生动的表演形式来表达诗歌的内容和情感;

   5.5 参赛选手须在比赛开始一小时前抵达活动现场做好准备工作,无故迟到者,一律取消比赛资格。初赛:参赛选手当场按照抽签结果决定上场顺序;决赛:根据选手初赛成绩,按照分数由低到高的排序方法,依次上场。

  5. Общие правила участия в конкурсе

   5.1 Китайские участники должны быть гражданами КНР, учащимися в вузах России, читать стихи необходимо на русском языке; российские участники должны быть гражданами РФ, учащимися в вузах России, читать стихи необходимо на китайском языке. Количество чтецов не ограничено. Китайским и российским студентам запрещается выступать совместно в рамках одного номера.

   5.2 Выбор произведений: китайские и русские классические или современные стихотворения. Время выступления – не менее 2 минут.

   5.3 Выступление может сопровождаться музыкой ( музыку участник выбирает сам ) и PPT-презентацией.

   5.4 Участники должны стремиться быть естественными, непринужденными, выступления –выразительными. Приветствуется оригинальность, возможно выступление в национальной одежде.

   5.5 Участники конкурса ( как отборочного тура, так и финала ) обязаны не позднее, чем за час до начала соревнования прибыть на место проведения мероприятия и подготовиться к выступлению. Участники, опоздавшие к указанному сроку без уважительной причины, отстраняются от участия в конкурсе. В рамках отборочного тура участники выходят на сцену в порядке, установленном жребием; очередность выступлений конкурсантов в финале определяется результатами отборочного тура ( сначала более низкие баллы, затем – более высокие ).

  6.比赛奖项设置

  汉语组和俄语组分别设:

  一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,鼓励奖4名

  Из группы китайских и российских участников будут отдельно выбраны по 10 призеров:

  Один победитель, Два вице-чемпиона, Три третьих призера и Четыре обладателя поощрительного приза


  欢迎同学们踊跃参加,期待大家的出色表演。

  Добро пожаловать на конкурс!

  Будем ждать от Вас отличных выступлений!

  附件:吟诗赛表格下载


中国留俄学生总会

2016年10月14日

Союз Китайских Учащихся в России

13 октября 2016 г.



 
打印】【关闭
 


中华人民共和国驻俄罗斯大使馆教育处 版权所有
Copyright Education office of the Embassy of the People’s Republic of China, All Rights Reserves